Who goes out in excess at night, is either a cat or a bad spirit.
|
Qui va massa de nit, o és gat o mal esperit.
|
Font: Covost2
|
The very bad Spirit of Christmas
|
El Mal Esperit de Nadal
|
Font: NLLB
|
23 Whenever the spirit from God troubled Saul,(Z) David would pick up his lyre and play, and Saul would then be relieved, feel better, and the evil spirit would leave him.
|
23 Quan el mal esperit de Déu s’apoderava de Saül, David prenia la lira i es posava a tocar, Saül es calmava i es trobava més bé, i s’allunyava d’ell el mal esperit.
|
Font: NLLB
|
16:14 But the Spirit of the LORD departed from Saul, and an evil spirit from the LORD troubled him.
|
16.14 L’esperit del Senyor s’havia apartat de Saül, i un mal esperit enviat pel Senyor el pertorbava.
|
Font: HPLT
|
Unfortunately, people lack a lot of education and this often makes them bad spirits.
|
Malauradament, la gent no té gaire educació i això la converteix sovint en un mal esperit.
|
Font: AINA
|
16:23 And it came to pass, when the evil spirit from God was upon Saul, that David took an harp, and played with his hand: so Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him.
|
16.23 I succeïa que, quan el mal esperit de Déu s’apoderava de Saül, David prenia l’arpa i es posava a tocar, i Saül es calmava i es trobava més bé, perquè el mal esperit s’apartava d’ell. 1 Samuel 17
|
Font: HPLT
|
The Bible tells us that when the evil spirit was upon Saul, David would play the harp, and "Saul would become refreshed and well, and the evil spirit would depart from him."
|
En la Bíblia es diu que quan el rei Saül era pres d’un mal esperit que el turmentava “David prenia la cítara i es posava a tocar, i el rei Saül es calmava i s’allunyava d’ell el mal esperit”.
|
Font: NLLB
|
10The next day a spirit of distressb sent from God came upon Saul, and he prophesied inside the house while David played the harp as usual.
|
10 L’endemà, Saül tingué un atac del mal esperit de Déu i delirava dins de casa seva, mentre David tocava com de costum.
|
Font: NLLB
|
With the increase of commerce England hath lost its spirit.
|
Amb l’augment del comerç Anglaterra ha perdut el seu esperit.
|
Font: riurau-editors
|
Then the parson himself was frightened, supposing that a bad spirit had entered into the cow, and he ordered her to be put to death.
|
El capellà va es va quedar atònit, pensant que algun mal esperit s’havia introduït dins de la seva vaca, i va donar l’ordre que la matessin.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|